Social Icons

martes, 30 de marzo de 2010

Seres Extraños Invaden el Internet

Para dar respuesta a la pregunta que me hizo un alumno en la clase de español con respecto a unos seres "extraños" que se hacen presentes en los foros de internet haciendo estragos con el idioma decidí investigar el fenómeno. Estas criaturas extrañas son LOS HOYGAN u HOIGAN.
"Para darles una idea de quienes son los Hoygan/Hoigan, paso a copiar la definición que de ellos aparece en http://www.hoygan.com.es/faq-es.php

"Hoygan u Hoigan es un neologismo nacido en Internet con el que algunos describen de forma perfoma periódica a los usuarios que, por descuido o por presumible bajo nivel cultural, escriben en los foros con faltas de ortografía. Además de errores ortográficos y gramaticales, escriben a menudo para pedir cosas imposibles, para solicitar regalos que nadie les va a envir o para que les preste algún tipo de ayuda. Aunque naturamente hay usuarios del tipo HOYGAN en todas partes, el nombre "Hoygan" en vez de "hoye" se debe a que son los hispanoamericanos a los que más se le atribuye este calificativo pues usan "ustedes" en vez de vosotros".

A continuación veamos como escriben los Hoygan:

"HOYGAN NESECITO ALLUDA PARA VAJAR BIDEOS DE LLUTUVE".

"AHOYGAN KMO METO HEL INTERNE EN HUN DISQETE"

"HALLUDENME, LA KANSION DE OI KIEN LA KANTA". GRASIAS DE ANTEVRASO

Como pueden notar los Hoygan escriben todo en mayúsculas y con raras excepciones en minúsculas. Presumen de ser muy educados pues siempre dan las gracias cuando le haces el favor requerido. Cuando estan muy agradecidos se despiden con un "GRASIAS DE ANTEVRASO" o "CON VESOS PRA TI". Si por el contrario, no le contestas o no puedes ayudarlos, se enojan y te insultan en su idioma HOYGAN. Estan muy orgullosos de su idioma y hasta tienen una página web donde enseñan a escribir y a reir como un HOYGAN "AAJAJAJJAAJJJ"

Al parecer este terrible mal aqueja a los jóvenes que con el celular, los mensajes de texto y el chat se han visto en la necesidad de abreviar palabras descuidando su ortografía en el afán de escribir rápidamente. Sin embargo, un gran amigo, historiador me hizo el señalamiento de que
existe un parecido entre la forma de escribir de los jóvenes cibernautas de hoy con el castellano o ladino, la lengua de los judios expulsados de España en 1492. (Sefardies o Sefarditas). Me explicó que muchos de los descendientes de esos expulsados aún hoy hablan y escriben este castellano antiguo en Turquía, Israel, y varios paises de Europa Oriental y que enIsrael hay un periódico en lengua ladina donde encontró un escrito sobre su ciudad natal, República Dominicana. http://orbe15-surtidor.blogspot/2008/10/la-fuzion-entre-los-sefarads-i-los.html
"En Djulio 1938, reprezentantes de 31 estados se reunieron en la sivdad de Eviar, Fransia, para topar solusion al problema de los refjuiados djudios ke fuyian de las persekusiones nazistas en almanya i Austria..............................."

Cómo saber si este "nuevo idioma cibernético" es una simbiosis del castellano antiguo o fruto de la ociosidad. ¿Podria ser que las faltas ortográficas obedezcan al bajo nivel cultural de algunos jóvenes, o talvez sea una forma de escribir " diferente" a la "moda" producto de una soterrada rebelión hacia lo establecido? Sólo el tiempo lo dirá.........., mientras tanto los dejo con el correo electrónico que recibió mi alumno y que motivo este escrito.

"En vista de la evolución del castellano en los últimos años, debido a la aportación
de los jóvenes, la Real Academia de la Lengua dará a conocer, la reforma de la ortografía española que tiene como objetivo unificar el español como lengua oficial
universal entre los hispanohablantes.

Será una enmienda paulatina, que entrará en vigor poco a poco para evitar confusiones, la reforma hará mas simple el castellano, podrá fin a los probelmas de otros países y hará que nos entendamos de manera universal quienes hablamos esta
noble lengua.

La reforma se introducira en las siguientes etapas anuales: Supresión de las diferencias entre c,q, y k. Komo despegue del plan todo sonido parecido al de la k
será asumido por dicha letra. En adelante, se eskribirá: kasa, keso, kijote......

3 comentarios:

  1. Interesante tu escrito,por lo que me hace pensar.Tendremos que volver a matricularnos en la primaria para aprender a escribir "MAL" el castellano?.Que te parece?

    ResponderEliminar
  2. Carlos, Ojalá que no lleguemos a eso. Espero que esto como cualquier moda pase. Habría que distinguir el idioma formal del informal. Una cosa es abreviar las palabras para enviar un mensaje de texto y otra es escribir con faltas de ortografia en exámenes, cartas de negocios, etc.

    ResponderEliminar
  3. Una vez que las reformas de la RAE indiquen a un ciudadano de a pie cómo debería expresarse con corrección, ¿podrá equivocarse con la palabra burro?
    Pareciera que en lugar de educar al soberano, vamos camino a destruir al Castellano.
    Lindo ejercicio resultará leer un libro de 2012 dentro de unos años.
    Atentamente.

    ResponderEliminar